luni, 11 aprilie 2011

Hey NANA, I'm a broken rose


Am stat câteva minute bune doar cu imaginea în faţă tot căutând un mod de a începe să prezint anime-ul care m-a făcut să răd şi să plâng în acelaşi episod. Mă pierd în gânduri şi ameţesc printre cuvinte când vine vorba de el. Ar fi atât de multe de spus încât cred că ar fi o insultă din partea mea să îl rezum într-unul din posturile mici pe care obişnuiesc să le fac pe blog.
Totuşi nici nu puteam să nu îl menţionez deloc. Este anime-ul de care m-am ataşat cel mai mult şi îmi pare rău că are doar 47 de episoade. De mult se aude ceva de un al doilea sezon, dar se pare că momentan rămânem doar cu speranţa.
Tocmai l-am terminat de revăzut. Prima dată a fost aproximativ acum un an. Atunci l-am văzut în japoneză cu subtitrare în engleză, iar de data asta cu dublaj în engleză. A fost ciudat la început până m-am obişnuit cu vocile, dar apoi nu le-am mai dat importanţă. Captivante sunt sentimentele pe care le au cele două personaje principale, cele două Nana. Totul e rupt din realitate şi se poate întâmpla oricui. De aceea e atât de uşor să te regăseşte într-unul sau mai multe personaje. Personal sunt împărţită între mai multe, nu pot să spun că unul anume mă reprezintă în totalitate.
Are rock, are prietenie, are sex, are relaţii încurcate şi inimi frânte, are personaje slabe de caracter, are altele incredibil de calculate şi autoritare, are amuzament şi, nu în cele din urmă, foarte multe fraze memorabile.
Voi lăsa câteva citate să vă încânte, iar eu mă retrag cu gânduri despre când voi viziona pentru a treia oară anime-ul.

Shin, if a man and a woman are just objects of desire to eachother, then do you think they could ever be connected by love? - Nobu
Sorry, I’m not sure of that myself. - Shin

Alright then, disappoint me. I’m ready. Otherwise I don’t know how else I’m gonna be able to stop loving you. - Nobu

I think I’m farsighted . The further away a thing is, the better I can see it, but once it gets close, I lose sight of it. – Shoji

The table was her stage. The mobile phone was the microphone. And the new moon was the spotlight. That kind of magic only Nana could make it happen. - Hachi

People say that if you fight it means you're close to someone, but in the end, a fight is just a collision of egos. People don't learn to understand each other, just by laying bare their feelings. - Nana

In the end we're all alone. It's absolutely impossible to make someone belong to us. - Hachi

There's a difference between doing it for someone and having it done for you. - Reira

Trapnest means a Trap's nest box. When you get in you cannot get out by yourself. I always thought that only a possessive man could think of such a name. - Nana

Being alone and being lonely are two different things. - Yasu

Nana... how come being happy and making your dreams come true are two different things? Even now, I still don't know why... - Hachi

Just love Nana,
Amarena!

Niciun comentariu: